Home

Un monumento di pietra in mezzo alla terra rossa,
che si erge verso il cielo e che da secoli guarda il mare.

A stone monument in the midst of the red earth,
rising towards the sky and from centuries overlooking the sea.

About

La masseria

Un monumento di pietra in mezzo alla terra rossa, che si erge verso il cielo e che da secoli guarda il mare.

Un’ abitazione, una fortezza, un luogo sacro La masseria dava anticamente il nome alle strade che la circondano, via Masseria De Pasquale, e poi via De Pasquale.
Dalle origini, intorno al 1400, la proprieta´appartiene alla stessa famiglia.
Si identificano facilmente le fasi della sua storia: il primo insediamento con archi bassissimi; la casa che cresce in altezza nei secoli successivi.; l´altare con l´affresco del permesso di clebrare messa risalente al ´700.
Le stalle in pietra che datano lo stesso periodo, ed il trullo nel campo, e quella che e´ oggi l´Aula Didattica (le nuove stalle costruite intorno agli anni´60 del secolo scorso).
Si puo´ leggere una storia ancora piu´antica impressa nei fossili di conchiglie stampati dal tempo nei tagli delle chianche della casa.
Il primo centro abitato nel territorio di Castellana.
Si trova adesso su quella che è adesso la pista ciclabile poeticamente indicata come ” la via dell’acqua”.
Ed infatti anche nella Masseria e nei suoi dintorni, troviamo tracce di tecniche ancestrali di raccolta dell’acqua:
5 pozzi perimetrali con le pile che servivano ad innaffiare gli orti ed ad abbeverare gli animali, una “neviera” per raccogliere la neve d’inverno, per poi farne del ghiaccio per le bevande estive, i terrazzamenti, che arrestano l’erosione, convogliando l’acqua nei punti in cui più serve.

L’Aula Didattica

La vecchia Nuova stalla, l’unica costruzione dello scorso secolo,

Un ampio e luminoso vano per ospitare gruppi che vogliano usufruire  delle conoscenze degli abitanti della masseria e dei loro affini,
Di chiunque voglia condividere le sue conoscenze su ciò che è la vita in campagna, la sostenibilità, il rispetto.
é il luogo ideale per fare proiezioni, intrattenersi in discussioni sull’importanza del buon cibo e del riciclo  un riparo dove poter giocare o fare attività manuali nei giorni di pioggia.
Un’ aula da disegnare e reinventare .

Lamione

Era l’antica stalla in pietra,  datante intorno al 1700, più giovane del cuore della casa.  Serve adesso come sala per piccoli  eventi e dimostrazioni.
A differenza dei cugini lamioni dei dintorni, è molto lungo e stretto, ma  con le volte ad arco e le mangiatoie in pietra.
Comunica con un  altro vano,  più ampio, con volta ad arco, adibito a cucina.

L’Orto

In puro stile “post-apocalittico”, quest’orto è la croce e delizia della casa.
Rispecchiando il carattere degli “atipici”, è altamente sperimentale.

L’obiettivo principale è quello di renderlo una foresta fruttifera, dove tutto cresca spontaneamente(o con un piccolo aiuto), utilizzando la minima quantità d’irrigazione.

Le sue produzioni non sono abbondantissime, ma di altissima qualità.
Ossiamo vantarci di un centinaio di  differenti tipi di pomodoro, cercati meticolosamente in cataloghi biologici che conservano antiche varietà, bietole, barbabietole, piselli, fave e carote: insomma di tutto un po’… e poi alcuni frutti e verdure esotici, come l’alkekengi, il daikon, la”pastinaca” oramai dimenticata sulle nostre tavole.
A volte, per trovare gli ortaggi, bisogna addentrarsi tra le erbe un po’ alte, la salvia, i cespugli di calendula officinale e la lavanda, che danno ombra ed allontanano parassiti: si scorgono così dei mini eco-sistemi che vanno avanti da soli, con un minimo aiuto degli abitanti della casa.
Piuttosto che la quantità, cerchiamo la varietà e la qualità.
Utilizzando colture sempre diverse e miste, abbiamo sempre prodotti sani, di stagione, rispettando i ritmi naturali di crescita e sviluppo della vegetazione.

Naturalmente il campo è pieno di erbe spontanee commestibili che allietano la nostra tavola durante tutto l’anno: cicorie, sivoni, rucola, asparagi, portulaca, “culicelli”.

Frutteto

Il frutteto anziano è un ciliegeto mandorleto con sporadici albicocchi, cachi, susine, prugne, cotogni,..
Sparsi qua e là, ci sono gelsi, noci e corbezzoli. Il nuovo frutteto conta circa un centinaio di alberi di tutti i tipi: meli, peri, giuggioli, gelsi, susine, kiwi…
Naturalmente fa da Re nel nostro campo il Vecchio Ulivo: ce ne sono circa 350, tutti antichi ed a grande distanza fra loro così da farli sentire speciali e dar loro la giusta importanza..

La bassa corte ,

Dimora sontuosa di polli, galline, faraone, oche,  anatre, antatre mute, galline nane, dodo, la nostra bassa corte è un luogo festoso dove gli animali passeggiano tranquilli, si arrampicano, oziano, quaqquaraqquano e chicchirichicano tranquillamente.
No, il dodo non ce l’abbiamo, è vero. Ma la nostra bassa corte funge anche da trattore.
I nostri gallinacei vengono spostati gentilmente attraverso un sistema di recinzione che li fa scorazzare dove abbiamo bisogno di loro per diserbare con le zampe e con i becchi.
Ci sono poi le caprette che tengono loro compagnia.

Percorsi

In the field, which is kept nearly wild, without any chemicals, we can always find chicories, culicelli (silene vulgaris), wild rocket, wild asparagus and all the herbs of the local culinary tradition that can be picked FOR some tasty stews, parmigianas and pies.

In our lovely kitchen we prepare and experiment with atypical preserves made with love and with granny´s recipes; with an atypical twist.

Experienze

Corso di cucina –
Sapori tradizionali della cucina pugliese :

L’esperienza si fonda sulla genuinità e sull’autenticità:
saranno infatti il tempo e le stagioni a determinare gli ingredienti e quindi il menù che verrà realizzato durante l’esperienza. 
Nella prima parte si raccoglierà in Masseria ciò di cui si avrà bisogno, come ortaggi, erbe spontanee, frutta e uova, che insieme agli altri prodotti di masseria (olio, salse, confetture, farina Senatore Cappelli, olive), diverranno gli ingredienti del pranzo/cena preparato insieme con calma e devozione.
L’esperienza include: visita all’orto e raccolta; riconoscimento e raccolta erbe spontanee e fiori commestibili; laboratorio di preparazione delle pasta; laboratorio di cucina con i prodotti raccolti.
L’esperienza si concluderà con un pranzo conviviale in cui si degusteranno i piatti preparati insieme.

Il prezzo include:
– Lezione di cucina;
– Pranzo: antipasto, primo, secondo e dolce; vino e caffè inclusi.

Booking :
Email: masseria.atipica@gmail.com
Phone: 0039 /3347881197


Cooking class –
Prepariamole orecchiette con verdure dell orto

L’esperienza prevede la preparazione della pasta fresca con grano duro Senatore Cappelli prodotto dalla Masseria Atipica, la raccolta di verdure ed erbe commestibili presenti nell’orto e una breve introduzione sulla dieta tipica Pugliese.
Al termine della preparazione della pasta e dei condimenti ci riuniremo a tavola per assaggiare le prelibatezze cucinate, abbinandole con un buon bicchiere di vino. 

Il prezzo include:
– Lezione di cucina;
– Pranzo: primo, dolce, acqua e vino, caffè;

Booking :
Email: masseria.atipica@gmail.com
Phone: 0039 /3347881197

Prodotti

Prodotto principale dell´azienda  è l‘olio d’oliva extra vergine.

Il nostro fiore all’occhiello è di sapore piccante e amarognolo perché le olive sono raccolte all’inizio della stagione, quando sono al massimo della loro bontà.
In questo momento producono molto meno olio ma di qualità superiore che se raccolte più tardivamente.
Le olive, raccolte “con calma e devozione”, vengono trasportate al frantoio per essere molite in giornata. La molitura viene eseguita col metodo continuo che mantiene inalterate le caratteristiche dell’olio e per dare un olio d´oliva FOR THE WICKED.

Il nostro campo inoltre, lasciato quasi allo stato brado, senza prodotti chimici, è pieno di cicorie, culicelli, sivoni, cicorie all’ammers, rucola selvatica, borragine, asparagi selvatici pronti ad essere raccolti in qualsiasi momento per preparare deliziose impanate, parmigiane, sformati,
Nella nostra bella cucina, si preparano e sperimentano delle conserve atipiche fatte con amore e con le ricette di mammà ma con un twist atipico.

Vendita diretta e invio di prodotti biologici: Ortaggi, Farina, Pasta, Olio. Marmellate, Passate, Pesto, Ketchdown…PRODOTTI DA FORNO SU ORDINAZIONE:
Possiamo fornire verdura e frutta di stagione da raccogliere al momento della visita o da concordare telefonicamente prima di venire a ritirarle.


The main product of the farm is the extra virgin olive oil.
Our crown jewel is hot, spicy and slightly bitter as the olives are picked at the beginning of the season when they are at the peak of their goodness.
At this moment they produce much less oil but of a higher quality.
These olives, hand picked with “calm and devotion”, are taken to the press in order to be squeezed in the same day. We press them with the continuum method which retains all the oil characteristics and gives an olive oil FOR THE WICKED.

In the field, which is kept nearly wild, without any chemicals, we can always find chicories, culicelli (silene vulgaris), wild rocket, wild asparagus and all the herbs of the local culinary tradition that can be picked FOR some tasty stews, parmigianas and pies.
In our lovely kitchen we prepare and experiment with atypical preserves made with love and with granny´s recipes; with an atypical twist.

Direct sale and delivery of organic products: vegetables, Flour, Fruits, Pasta, oil, jams, passatas, pestos, Ketchdown… BAKERY PRODUCTS ON ORDER:
We can provide seasonal fresh vegetables and fruits; to be picked on the visit or booked in advance over the phone.